All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.

To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.

Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.

Adjustment of entry and exit inspection and quarantine fees for imported crude oil

Published on: January 26, 2010

Original title: 关于调整进口原油出入境检验检疫收费标准的通知(发改价格[2010]134号)
Links: Original CN (url).

 

National Development and Reform Commission

Ministry of Finance

关于调整进口原油出入境检验检疫收费标准的通知

发改价格[2010]134号

 

The State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine:
为完善出入境检验检疫收费政策,保障国内成品油的稳定供应,经研究,决定调整进口原油出入境检验检疫收费标准。现将有关问题通知如下:
一、对列入《出入境检验检疫机构实施检验检疫的进出境商品目录》的进口石油原油(商品编码2709000000)出入境检验检疫费按如下收费标准执行:
(一)货物检验检疫费按每吨0.1元收取,同批货物检验检疫费超过5000元的,超过部分按80%计收;
(二)货物及运输工具鉴定业务费中的重量鉴定费仍按每吨0.2元收取;
(三)液体商品空舱、卸载舱、干舱鉴定费收费标准仍按每舱200元收取。
二、收费单位应按规定到原核发《收费许可证》的价格主管部门办理《收费许可证》变更手续,并使用财政部统一印制的票据。
三、本通知自2010年2月1日起执行。此前有关文件规定与本通知不符的,一律以本通知规定为准。

 

National Development and Reform Commission

Ministry of Finance
二〇一〇年一月二十六日

Tweet about this on TwitterShare on RedditShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page