All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.

To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.

Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.

Approval to participate in the CDM mechanism for four projects including the Xinjiang Luneng Xiaokohu 49.5 MW wind power project

Published on: October 11, 2016

Original title: 关于新疆鲁能小草湖风电场一期49.5兆瓦风电等4个项目变更清洁发展机制项目参与方的批复(发改气候[2016]2145号)
Links: Original CN (link).

National Development and Reform Commission

关于新疆鲁能小草湖风电场一期49.5兆瓦风电等4个项目变更清洁发展机制项目参与方的批复

发改气候[2016]2145号

各有关单位:
根据《清洁发展机制项目运行管理办法(修订)》(国家发展改革委令第11号)的规定及国际规则的要求,经审核,现就新疆鲁能小草湖风电场一期49.5兆瓦风电等4个项目变更清洁发展机制项目参与方的申请批复如下:
鉴于新疆鲁能小草湖风电场一期49.5兆瓦风电等4个项目(详见附件)符合《清洁发展机制项目运行管理办法(修订)》规定的许可条件和我国实现可持续发展的战略目标,满足《联合国气候变化框架公约》下《京都议定书》清洁发展机制执行理事会的要求,因此同意变更清洁发展机制项目参与方。具体项目批复内容见附件。

National Development and Reform Commission
2016年10月11日

Annex

清洁发展机制项目清单

Project name

新疆鲁能小草湖风电场一期 49.5 兆瓦风电项目

汉能邳州市太阳能发电有限公司 30 兆瓦光伏电站项目

新疆哈密十三间房风电场一期 49.5 兆瓦风电项目

满洲里深能北方灵泉风电场项目

Tweet about this on TwitterShare on RedditShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page