All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.

To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.

Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.

Circular on support for Gansu plans for reducing industrial electricity costs and alleviating residential electricity issues

Published on: September 9, 2016

Original title: 国家能源局综合司关于支持甘肃降低企业用电成本及缓解窝电问题有关工作的通知 国能综监管[2016]549号
Links: Original CN (url).

国能综监管[2016]549号

National Energy Administration, General Affairs Dept.

关于支持甘肃降低企业用电成本及缓解窝电问题有关工作的通知

西北能源监管局,甘肃能源监管办:

按照国务院领导指示精神,为支持甘肃降低企业用电成本,缓解当地“窝电”问题,经商国家发展改革委价格司,现将有关工作通知如下。

一、加快制定电力中长期交易规则。请甘肃能源监管办、西北能源监管局按照国家发展改革委、国家能源局即将印发的《电力中长期交易基本规则(暂行)》,抓紧制定甘肃省电力中长期交易规则和西北电力中长期交易规则,逐步建立市场化的电力电量平衡机制。

二、加快放开发用电计划。按照即将印发的《国家发展改革委 国家能源局关于有序放开发用电计划的通知》要求,加快发用电计划放开力度,力争2016年底放开比例占全社会用电量达到20%以上,力争3-5年内将优先发用电量之外的电量全部放开。放宽市场准入条件,积极引导发电企业和电力用户参与市场交易。充分发挥甘肃省和西北电力调度交易平台的作用,加快推进电力直接交易、跨省跨区交易、合同电量转让交易、辅助服务交易等电力中长期交易,鼓励甘肃省内发电企业与省内外电力用户开展电力中长期交易。

三、进一步完善“两个细则”,逐步建立市场化的电力辅助服务机制。根据按效果补偿的原则,在现有“两个细则”基础上,2016年底完成调频调峰等电力辅助服务计量公式修订,全面推进西北区域火电灵活性改造工程,初步建立市场主体(含电力用户)以自主协商、集中报价方式参与的电力辅助服务分担共享机制。鼓励用户与发电企业签订保供电协议、可中断负荷等合同,鼓励储能设备、需求侧资源参与提供电力辅助服务,允许第三方参与提供电力辅助服务,在区域范围内统一预留旋转备用容量。

四、深入开展电力市场研究,促进较大范围内消纳可再生能源。西北能源监管局、甘肃能源监管办要会同地方政府电力管理等部门组织电力企业、高校和科研机构等开展西北电力市场研究,探索建立电力现货交易和电力中长期交易相结合的市场机制,合理降低企业用电成本,促进甘肃等地区的富余可再生能源在较大范围内消纳,缓解“窝电”问题。

工作中如遇重大事项,请及时报告国家能源局。

National Energy Administration, General Affairs Dept.

  2016年9月9日

 

Tweet about this on TwitterShare on RedditShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page