All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.
To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.
Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.
Establishment of technical committee for standardization of non-food biomass feedstocks
Original title: 国家能源局综合司关于成立能源行业非粮生物质原料标准化技术委员会的批复 国能综科技〔2012〕111号
Links: Original CN (url).
国能综科技〔2012〕111号
国家能源局综合司关于成立能源行业非粮生物质原料标准化技术委员会的批复
教育部办公厅:
转来《教育部办公厅关于推荐“能源行业非粮生物质原料标准化技术委员会筹建方案”的函》(教技厅函〔2012〕19号)收悉。经研究,现批复如下:
一、同意成立能源行业非粮生物质原料标准化技术委员会。编号为NEA/TC24,标委会秘书处设在中国农业大学。
同意成立能源行业非粮生物质原料标准化技术委员会林业分技术委员会(以下简称林分会)。编号为NEA/TC24/SC1,林分会秘书处设在北京林业大学。
二、同意第一届能源行业非粮生物质原料标准化技术委员会由29名委员组成(名单见附件1),李冶任主任委员,王祝雄、杨雄年、王涛、岳国君任副主任委员,刘群任秘书长。
同意第一届林分会由21名委员组成(名单见附件2),王祝雄任主任委员,甘敬任副主任委员,马履一任副主任委员兼秘书长。
三、同意能源行业非粮生物质原料标准化技术委员会主要负责我国非粮生物质原料术语及检验方法、产品、生产技术、收获及贮藏运输技术及与非粮生物质原料供应相关的生态环境等方面相关标准化工作。
同意林分会主要负责我国林业类非粮生物质原料术语及检验方法、产品、生产技术、收获及贮藏运输技术及与林业类非粮生物质原料相关的生态环境等方面相关标准化工作。
四、同意由中国农业大学、北京林业大学分别负责能源行业非粮生物质原料标准化技术委员会和林分会的日常管理及其标准立项、报批等业务的指导工作。请按照《能源领域行业标准化技术委员会管理实施细则(试行)》进行管理。
Annex:1、第一届能源行业非粮生物质原料标准化技术委员会(NEA/TC24)委员名单
2、第一届能源行业非粮生物质原料标准化技术委会林业分技术委员会(NEA/TC24/SC1)委员名单
National Energy Administration, General Affairs Dept.
二○一二年五月十日