All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.
To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.
Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.
Expansion of demonstration and promotion of energy-efficient and new energy vehicles by governemnt agencies
Original title: 关于扩大公共服务领域节能与新能源汽车示范推广有关工作的通知(财建[2010]227号)
Links: Original CN (url).
财政部 科技部
工业和信息化部
National Development and Reform Commission
关于扩大公共服务领域节能与新能源汽车示范推广有关工作的通知
财建[2010]227号
有关省、直辖市、计划单列市财政厅(局)、科技厅(科委)、工业和信息化主管部门、发展改革委:
为贯彻落实国务院《关于进一步加大工作力度 确保实现“十一五”节能减排目标的通知》(国发[2010]12号)精神,进一步做好扩大节能与新能源汽车示范推广工作,加快推进节能与新能源汽车产业化,现将公共服务领域节能与新能源汽车示范推广有关事项通知如下:
一、在现有13个试点城市的基础上,增加天津、海口、郑州、厦门、苏州、唐山、广州等7个试点城市。财政部、科技部、工业和信息化部、国家发展改革委将组织对新增城市试点方案进行论证,批复后正式实施。
二、根据试点城市实施方案和资金申请,财政部通过省级财政部门将示范推广补助资金预拨给试点城市。
三、试点城市财政部门根据节能与新能源汽车实际推广情况,按规定标准据实拨付补助资金。补助资金的具体管理办法由试点城市结合本地实际情况自行制定,并报财政部备案。
四、试点城市在月度终了后10日内将月度财政补助资金拨付情况和推广信息报财政部。
五、年度终了后30日内,试点城市要认真总结全年推广情况,编制补助资金清算报告,由省级财政部门审核后上报财政部。财政部根据地方上报情况和专项核查结果对补助资金进行清算。
六、充电站等基础设施建设要与正在制定的国家相关标准相衔接。
七、其他有关事项按《财政部 科技部关于开展节能与新能源汽车示范推广试点工作的通知》(财建[2009]6号)执行。
Annex: 年 月公共服务领域节能与新能源汽车示范推广财政补助资金汇总表
Ministry of Finance
科 技 部
工业和信息化部
National Development and Reform Commission
二〇一〇年五月三十一日
Annex:
年 月公共服务领域节能与新能源汽车示范推广财政补助资金汇总表
本月拨付补助资金
(万元) |
本月推广数量(辆) | ||||
累计拨付补助资金
(万元) |
累计推广数量(辆) | ||||
车型 | 车辆运营单位 | 汽车生产企业 | 补助标准
(万元/辆) |
推广数量
(辆) |
拨付补助资金
(万元) |
编制单位: Contact person and telephone: 年 月 日