All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.
To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.
Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.
Reply concerning 20 kV+ electricity prices in Jiangsu
Original title: 国家发展改革委办公厅关于江苏省增设20千伏电压等级销售电价有关问题的批复
Links: Original CN (url).
National Development and Reform Commission, General Affairs Dept.
关于江苏省增设20千伏电压等级销售电价有关问题的批复
发改办价格[2007]2171号
江苏省物价局:
报来《关于请求核定20KV电压等级销售电价的请示》(苏价工[2007]220号)收悉。经研究,现批复如下:
一、同意你省在销售电价表中增设20千伏电压等级销售电价。
二、你省20-35千伏电压等级销售电价按照1-10千伏和35-110千伏电压等级销售电价的平均值确定,具体电价水平见附表。
Annex:江苏省电网20-35千伏销售电价表
江苏省电网20-35千伏销售电价表 | |
电价类别 | 电度电价(元/千瓦时) |
20-35千伏 | |
城镇居民生活 | |
农村居民生活 | |
非居民照明 | 0.869 |
非普工业 | 0.742 |
Of which:中小化肥 | 0.349 |
大工业 | 0.556 |
Of which:1、电石、电解烧碱 、合成氨、电炉黄磷 | 0.546 |
2、氯碱及电解铝 | 0.538 |
3、中小化肥 | 0.226 |
农业生产 | 0.424 |
贫困县农业排灌 | 0.290 |
国家发展和改革委员会办公厅
二○○七年九月九日