All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.
To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.
Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.
Xinshao, Hunan, completes closure of backward, small-scale coal mines
1月20日,湖南新邵县依法依规关闭了境内4个小煤矿,摧毁了这些煤矿的主矿井和供电系统,全面完成小煤矿关闭退出工作任务。
去年底邵阳市关闭退出动员大会之后,该县制定《新邵县小煤矿关闭退出工作方案》,召开小煤矿关闭退出工作动员会,成立了关闭退出工作领导小组,对关闭退出工作做了周密的安排,明确了关闭退出的时间、步骤以及奖补金额、奖励经费和资金来源等有关事项。决定将雀塘镇的联群煤矿、龙溪铺镇的羊城煤矿、小水坑煤矿列为关闭退出对象,坪上镇的七四煤矿整合利人煤矿。
1月13日羊城煤矿关闭工作率先突破,完成炸毁井筒、填平井口、拆除设备等关闭工作并经县驻矿工作组验收。其他各驻矿工作组加快工作进度,对抵触情绪大的煤矿股东加强政策攻势,对个别抱不切实际想法的人员做好打击准备。截至1月20日,该县四个煤矿全部完成关闭退出工作。由于措施得当、奖补合理、工作细致、公平公正,四个煤矿无1起股东上访、无1起冲突事件发生。
Original title: 湖南新邵完成落后小煤矿关闭任务
Links: Original CN (url).