All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.

To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.

Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.

2014 national meeting on reliability of power supply

Published on: June 17, 2014

6月12日,国家能源局和中国电力企业联合会在京联合召开2014年电力可靠性指标发布会。国家能源局副局长史玉波,中国电力企业联合会常务副理事长孙玉才,中国机械工业联合会执行副会长杨学桐出席会议并讲话。国家能源局总工程师杨昆主持会议。

会议发布了2013年度电力可靠性指标。2013年,我国10万千瓦及以上容量等级常规火电机组非计划停运次数为0.54次/台年,较2012年减少0.06次/台年。220千伏及以上变压器、断路器、架空线路三类主要设施强迫停运率分别为0.170次/百台年、0.074次/百台年、0.085次/百公里年,均维持在较好水平。2013年,城市用户平均停电时间降至3.66小时,用户服务水平得到显著提高。

史玉波指出,2013年国务院机构改革,电力可靠性监督管理明确为国家能源局职责,标志着我国电力可靠性监督管理工作又进入了一个新的时期。一年来,在行业的共同努力下,电力可靠性监督管理工作实现了平稳过渡,工作范围日益扩大,各项工作不断加强,我国电力设备可靠性水平稳步提高,全国用户供电可靠性水平稳步提升,为经济社会发展提供了坚强的电力支撑。

史玉波强调,经济社会发展对电力可靠性管理工作提出了新要求和新的挑战,当前电力可靠性监督管理任务依然艰巨,工作中仍存在的薄弱环节,管理还需向纵深发展。对此,要有清醒的认识,要进一步增强责任感和使命感,把电力可靠性监督管理工作提升到新的、更高的水平。

史玉波针对进一步提高电力可靠性管理水平,切实服务和促进电力发展方式转变大局提出四点要求。一是全面加强电力可靠性监督管理。通过全行业共同努力,切实促进电力系统各环节运行状况改善,最大限度地保障电力生产和供应安全可靠。二是创新开展电力可靠性管理工作。发电领域要积极研究新能源发电方式的可靠性管理方法与实践;输电领域要结合设施资产全生命周期管理,充分发挥可靠性方法和数据的技术支持作用;供电领域要引导供电可靠性管理由传统城市优势领域向农村地区薄弱领域延伸。三是推进可靠性管理和安全生产管理深度融合。要进一步明确可靠性政府监管、行业服务和企业主体的职责界面、管理体系和工作程序,利用成熟的可靠性管理技术对新技术和工程、专项设备等可靠性数据进行比较研究,做好电力系统运行风险和安全稳定运行隐患的科学分析和预测。四是加强国际间的交流与合作。

会议公布了2013年度火力发电机组、供电企业可靠性评价结果,总结了2013年全国电力可靠性监督管理工作,并介绍了下一阶段工作安排。浙能嘉华发电有限公司、华能国际电力股份有限公司石洞口第二电厂,国网青岛供电公司,南网佛山供电局等单位代表介绍了工作经验。

国家安全生产监督管理总局、国家能源局有关司负责同志,派出机构,中电联有关负责同志,电网、发电、电力设备制造有关企业代表参加会议。
 
Original title: 2014年电力可靠性指标发布会在京召开
Links: Original CN (url).

Tweet about this on TwitterShare on RedditShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page