All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.

To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.

Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.

3 battery electric busses come into service in Harbin. Need 4 hr of charging to run all day

Published on: January 17, 2014

15日,哈市首批3台纯电动公交车投入到104路实验运行。乘坐电动公交车和普通公交车有何不同?记者登上试驾公交车,提前进行体验。

车内无柴油味座椅全部对向排列

15日8时30分,在哈市电车公司的充电站内,3辆不同型号写有“纯电动公交车”字样的车辆停在站内。从外观上看,这些电动公交车与普通公交车并无太大差别。新型电动公交车依然采用了低踏板设计,车厢中部两侧坐椅全部面对面排列,给车内过道留下了充足的空间。在车厢前、中部的位置都精心设计了一些特殊人群专座。车厢里配备有逃生用的安全锤和灭火器等设施。最大的优点是,传统的公交车内难免会有柴油味,但由于电动公交车上采用电力能源,所以车厢内没有任何异味。

充电4小时能跑一整天

记者随着104路车队驾驶员段师傅驾驶着公交车在学府路上试跑了一圈。与传统的公交车的轰鸣声相比,电动公交车的车厢内明显安静很多,除了轻微的电机声外,几乎没有噪音。车行驶在马路上比较平稳没有颠簸,连续两个转向也不费劲。

“电动车的操作比较简单,开车方便多了,一点也不累。”段师傅说,这辆车没有离合,开车时只需要用脚踩电门就行。这个电门的作用和普通车辆的油门差不多,当踩电门送电量多,车速就可以快点,相反就会慢一点;原先开普通公交车还需要不停换挡,而电动车就没有那么麻烦,只要司机将挡位调整到二档,整个车辆就可以平稳行驶了。

车行平稳噪音低

“电动公交车不仅操作简单,充电也很方便。”段师傅说,一般充电三四个小时就可以将电池充满,续航里程能达到260公里左右,“充一次电够跑一整天的了。”

哈市电车公司相关负责人介绍,电动公交车采用电力做能源更加环保,达到了真正意义上的零排放。同时,理论上电动车在公交运营状况下行驶1公里仅用1度电,能源成本仅为0.47元/公里,比同类柴油和天然气车辆燃料成本分别降低了1.5元和1.9元。电动公交车车身及门窗均采用铝合金材质,减轻自重更利于节约电能,载客更多;辅助制动模式为ABS防抱死系统,冰雪路面刹车更安全稳定。3台电动公交车空驶运营一周后,将在下周投入载客运营。
 
Original title: 哈尔滨首批电动公交车下周上道 充电4小时能跑一整天
Links: Original CN (url).

Tweet about this on TwitterShare on RedditShare on LinkedInEmail this to someonePrint this page