All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.
To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.
Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.
Shijiazhuang, Hebei, promoting clean alternatives to coal-fired household stoves
在河北省石家庄市藁城区故献村剧杰子家的小院里,近日一派忙碌的景象。两名工作人员正从屋内把拆卸下来的老式采暖炉搬到院里。在厚厚煤灰的覆盖下,笨重的炉体显得格外破旧。
“以后就好了,这天然气壁挂采暖炉方便。设置一个温度就不用管了,俺再也不用当‘灰大妈’了。”剧杰子的老伴听完安装人员的讲解,开心地说。
据测算,石家庄市一次性能源消费中燃煤占比偏高是大气污染的主要原因,尤其冬季污染更为严重。为改善这一状况,石家庄市进行了一系列综合整治措施,其中农村清洁能源替代工程与老百姓息息相关。
据石家庄市藁城区故献村村主任剧春槐介绍,煤改天然气不仅可以改善空气的质量,还节约了村民的生活成本,方便了村民生活。以故献村为例,一个四口之家,每月用天然气做饭只要30元钱,一年下来可省几百元。而且天然气取暖相当于集中供暖,热效率也更高。目前,他们村有500多户安装了天然气采暖炉,加上500多户已经更换了环保采暖炉,今年全村95%以上的农户将实现清洁能源供暖。
和故献村一样,杜村的清洁能源替代工程也得到了全面普及。在村民刘国栋家的屋顶上,整齐地排列着14块太阳能板。刘国栋说:“这些太阳能板是去年安上的,我家取暖基本都利用太阳能,环保又省钱。”
“这些年农村的生活水平逐渐提高,村民对于生活质量也有了新认识。大家都希望有好的生活环境,所以推广清洁能源村民也都认可。省市各级的补贴资金力度也很大,所以村民的积极性都很高。”藁城区新能源办公室的李素娟介绍说,藁城区今年新增了1500多户天然气取暖,环保采暖炉也得到了全面推广。
石家庄市新能源办公室有关负责人介绍,今年石家庄市在平山县、藁城区、鹿泉区进行多种能源替代试点工作。计划今年新增煤改天然气取暖2200户、煤改地热取暖2400户、煤改太阳能取暖300户。试点区内的重点村庄,今年冬季80%以上的农户达到清洁采暖。同时,他们还大力推广秸秆压块、打捆直燃、煤改地热、煤改太阳能、煤改电、煤改气等新型能源取暖。(记者周迎久 通讯员翟恒伟)
Original title: 石家庄推广清洁能源替代燃煤
Links: Original CN (url).