All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.
To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.
Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.
Shanxi: poverty alleviation through PV installation
在山西省吉县屯里镇窑渠村村口的荒地上,一座占地3.3亩的光伏电站格外显眼:10排光伏发电板整齐划一,400块蓝色多晶硅组件在太阳的照射下闪闪发光;配电室内,一条条电缆从四面八方汇聚到一起,源源不断地将电流传输到了电网……
“从今年1月7号并网,到现在这个电站已经发电12万多度。”窑渠村党支部书记刘创立说。
窑渠村是远近闻名的贫困村,全村1076口人,人均年收入只有2000多元。“我们村窝在山里,交通很不方便,多年来经济一直发展不起来,但是我们村光照资源丰富,年平均日照约2000小时,去年省里给我们村安了一座100千瓦的光伏电站,估算年发电量约为13万千瓦时,可收入12万多元,这部分钱将归村集体支配,用于支持扶贫开发。”刘创立说。
窑渠村是山西省近年来大力发展光伏扶贫的一个缩影。山西地处黄土高原东部,绝大多数贫困地区光照资源充足,荒山荒坡广阔,建设光伏电站具有得天独厚的优势。据测算,在山西的贫困村建设1个100千瓦光伏电站,并网发电后每年收入在12万至15万元,可为村集体提供25年连续稳定的经济收入。
作为国家光伏扶贫首批试点省份之一,自去年10月以来,山西选取临汾、大同两市的汾西、大宁、吉县、天镇、浑源5个国家扶贫开发工作重点县作为试点,每个县确定10个建档立卡贫困村,率先启动100千瓦分布式光伏电站试点工作。目前,50个试点村100千瓦光伏电站建设已全部启动,其中10个村已经建成、5个村已并网发电。
在临汾市隰县黄土村,总投资6亿元的60兆瓦光伏设施农业大棚已经开始开工建设。该项目采用“公司+基地+农户”的形式,规划建设2000亩大棚,棚顶铺设光伏板发电,棚内种植食用菌,统一种植、管理和销售,预期年直接经济效益8400万元,将有力带动当地农民脱贫致富。
按照精准扶贫、收益到户的要求,山西省扶贫办明确,村庄100千瓦电站产权归村集体所有,60%以上的收益用于直接支持建档立卡贫困户;10兆瓦以上的地面集中光伏电站由企业自筹资金建设,企业每年拿出光伏电站收益的一定比例用于解决当地无劳动能力深度贫困人口增收脱贫。
山西省目前已向国家能源局争取500兆瓦光伏扶贫并网指标,并将光伏扶贫试点扩大到36个国家扶贫开发工作重点县,今后将在每个县选择部分建档立卡贫困村开展光伏扶贫工作,同时支持引导有条件的企业参与光伏扶贫项目建设,增加扶贫开发资金投入,拓宽老区贫困群众增收渠道。
“光伏扶贫目前在技术上不存在难题,大规模推广主要是资金难题。”山西省吉县扶贫局局长党建民说,“光伏扶贫试点工程静态投资约0.8万元/千瓦,建设一个100千瓦的光伏电站约需要80万元,省里计划安排50万元整村推进项目资金,但仍有30万元的缺口。”
对于村级100千瓦光伏电站建设缺口资金,多数试点村采取企业垫资或村民捐资等方式解决,如临汾市组织每个参与地面集中电站建设的竞标企业,建设1个试点村100千瓦光伏电站并补足资金缺口;浑源县10个试点村光伏电站建设缺口资金,全部由光伏扶贫地面集中电站建设企业浑源风光新能源有限公司垫资。
Original title: 山西:光伏扶贫 收益到户
Links: Original CN (url).