All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.
To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.
Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.
Notice on 2020 grid-parity wind and PV power generation projects
Original title: 国家发展改革委办公厅 国家能源局综合司 关于公布2020年风电、光伏发电平价上网项目的通知 发改办能源〔2020〕588号
Links: Source document (in Chinese) (link); the document introducing the policies for grid-parity projects (link); summary of grid-parity projects in 2020 (link) & 2019 (link).
To the Development and Reform Commission, Energy Administration of all provinces, autonomous regions, directly controlled municipalities, and the Xinjiang Production and Construction Corps, local branches of the National Energy Administration, the State Grid Corporation, China Southern Power Grid Corporation, Inner Mongolia Electric Power (Group), Electric Power Planning and Design Institute, Hydropower and Water Conservancy Planning and Design Institute, and the relevant power generation enterprises:
On the basis of the requirements laid out in the "Notice of the NDRC and NEA on actively promoting the non-subsidized generation of wind and PV power (NDRC Energy [2019] No. 19" and the "Circular on matters relevant to the construction of wind and PV power generation projects in 2020 (NDRC New Energy [2020] No. 17", together with the information submitted by the provincial energy authorities, notice is hereby given that the capacity of wind power grid-parity projects is 11,396.7 MW, and the capacity of PV grid-parity projects is 33,050.6 MW for the year 2020。
Relevant project developers are requested to do a good job in the development and construction of grid-parity wind and PV power generation projects. Projects in the first batch of grid-parity wind and PV power generation projects of 2019, and those of 2020 must be approved and start construction before the end of 2020. Apart from issues with limited grid access, the wind power projects must be connected to the grid before the end of 2022, whilst the PV power generation projects must be connected to the grid before the end of 2021。The National Energy Administration will annually verify and publish a list of those grid-parity wind and PV power generation projects that have been connected to the grid within the prescribed time limit. Those grid-parity wind and PV power generation projects that have not been connected to the grid within the prescribed time limit, shall be removed from the first batch of grid-parity wind and PV power generation projects of 2019, or of the 2020 list。
Grid companies are requested to follow the relevant policy requirements for grid-parity projects, and earnestly implement their responsibility for construction of the grid connection, to ensure priority power dispatch and the full guaranteed purchase of power generated by the grid-parity projects, and in accordance with the local benchmark feed-in tariff for coal-fired power as set by the national government at the time of project approval, sign a long-term power purchase agreement contract (of a duration of no less than 20 years) at a fixed electricity price with the owners of the grid-parity wind and PV power generation projects。
The relevant provincial-level energy authorities and local branches of the National Energy Administration are requested to coordinate and promote the construction of relevant projects, and to strengthen the supervision and implementation of relevant support policies。
Annex:1. Summary statistics of 2020 grid-parity wind and PV power generation projects
2. Detailed information sheet on proposed grid-parity projects in 2020
3. List of revisions to 2019 grid-parity projects
Annex 1
Summary statistics of 2020 grid-parity wind and PV power generation projects
No. | Province (autonomous region, municipality) | Category | Number of projects | Installed capacity (MW) |
1 | Tianjin | Wind power | 9 | 408.0 |
PV power generation | 8 | 690.0 | ||
2 | Hebei | PV power generation | 24 | 2,753.0 |
3 | Shanxi | Wind power | 2 | 240.0 |
PV power generation | 1 | 600.0 | ||
4 | Liaoning | Wind power | 4 | 194.4 |
PV power generation | 41 | 2,141.0 | ||
5 | Jilin | Wind power | 17 | 1,312.0 |
PV power generation | 11 | 405.0 | ||
6 | Heilongjiang | Wind power | 28 | 2,450.0 |
PV power generation | 11 | 1,100.0 | ||
7 | Jiangsu | Wind power | 2 | 70.0 |
PV power generation | 5 | 353.4 | ||
8 | Anhui | Wind power | 12 | 897.7 |
PV power generation | 34 | 1,863.9 | ||
9 | Jiangxi | PV power generation | 1 | 500.0 |
10 | Shandong | Wind power | 10 | 640.0 |
PV power generation | 534 | 1,938.7 | ||
11 | Henan | Wind power | 15 | 340.0 |
PV power generation | 54 | 710.1 | ||
12 | Hubei | Wind power | 8 | 500.5 |
PV power generation | 49 | 3,503.5 | ||
11 | Hunan | PV power generation | 25 | 1,320.0 |
14 | Guangdong | Wind power | 11 | 692.1 |
PV power generation | 127 | 10,892.6 | ||
15 | Guangxi | Wind power | 34 | 3,053.5 |
16 | Shaanxi | Wind power | 3 | 450.0 |
PV power generation | 15 | 1,599.0 | ||
17 | Gansu | PV power generation | 28 | 1,080.4 |
18 | Qinghai | PV power generation | 18 | 1,200.0 |
19 | Ningxia | PV power generation | 1 | 200.0 |
20 | Xinjiang | Wind power | 3 | 148.5 |
21 | Xinjiang Production and Construction Corps | PV power generation | 2 | 200.0 |
National | Wind power | 158 | 11,396.7 | |
PV power generation | 989 | 33,050.6 |
Annex 2
Detailed information sheet on proposed grid-parity projects in 2020
See original file: (link)
Annex 3
List of revisions to 2019 grid-parity projects
See original file: (link)