All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.
To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.
Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.
Guilin, Guangxi, launches national low-carbon city demonstration project
新华网南宁12月27日电(记者黄浩铭)记者从广西桂林市政府获悉,桂林市应对气候变化及节能减排工作领导小组办公室近日下发《关于组织开展桂林市低碳试点示范项目建设工作的通知》,正式启动桂林市国家低碳城市试点示范项目建设工作,拟通过示范项目建设,发挥示范带动作用,以点带面,带动低碳城市建设。
本批次的试点示范项目包括低碳农业示范区、低碳居民小区、低碳公共建筑、低碳企业、低碳校园、低碳景区、低碳酒店、低碳医院8大类。有申报意愿的单位可在2016年1月26日前到所在城区发改部门或所属行业行政主管部门申报。
试点示范项目要求在探索建立以低碳为特征的生产和生活方式,具有一定典型性和代表性,能发挥示范带头作用。主要建设内容包括使用清洁能源和可再生能源、推广低碳技术、节水节电、垃圾分类、资源循环利用、绿色建筑、低碳交通、绿色消费等。桂林市对试点示范项目给予一定的资金补贴和奖励,详细信息已在桂林市发展和改革委员会网站公布。
Original title: 广西桂林启动国家低碳城市试点示范项目建设
Links: Original CN (url).