All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.

To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.

Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.

Henan coal consumption drops 30% in 3 years

Published on: January 24, 2014

河南省政府常务会议审定通过的《河南省蓝天工程行动计划》决心从根本上扭转空气质量日渐恶化的局面。该计划明确提出,要控制优化煤炭消费,到2017年全省煤炭占能源消费总量比重降低到70%左右。河南是全国煤炭产销大省,煤炭产销量均居前列。
河南的这份“蓝天工程行动计划”对空气质量和能源消耗均提出了明确要求:到2017年,全省可吸入颗粒物(PM10)浓度将比2012年下降15%,细颗粒物(PM2.5)浓度将比2012年下降10%,优良天数逐年提高,重污染天气较大幅度减少,全省空气质量总体改善。其中,重点区域郑州、开封、洛阳、平顶山、安阳、新乡、焦作、许昌、三门峡等9个省辖城市可吸入颗粒物(PM10)浓度比2012年下降20%,细颗粒物(PM2.5)浓度比2012年下降15%,空气质量将明显好转。力争再用五年或更长时间,逐步消除重污染天气,全省空气质量明显改善。
行动计划称将从五个方面治理大气污染:
一深化工业大气污染综合治理。加大对二氧化硫和氮氧化物排放行业的治理力度,严控颗粒物排放,治理挥发性有机气体,全面推进清洁生产。到2017年,钢铁、水泥、化工、石化、有色金属冶炼等行业的排污强度下降30%以上。
二加快产业结构调整。明确产业主攻方向,到2017年先进制造业大省、高成长服务业大省、现代农业大省建设成效明显。严控“两高”行业新增产能,加快淘汰落后产能,严格实施污染物排放总量控制。
三推进能源结构调整。控制优化煤炭消费,到2017年全省煤炭占能源消费总量比重降低到70%左右。加快推进“疆电入豫”,加快清洁能源替代利用,推进“气化河南”工程,到2015年底力争管道天然气通达95%以上县(市)和部分乡镇。积极发展绿色建筑,鼓励既有建筑改造建设分布式光伏发电。加快农村清洁能源建设,力争2015年生物质成型燃料产能达到100万吨。
四加强城乡大气污染防治。实施燃煤锅炉集中治理,到2017年基本取消产业集聚区内分散燃煤锅炉。强化扬尘综合治理,到2017年重点区域9个省辖市建成区实现快速路以及主、次干道全面机械清扫。全面开展油气回收治理,今年,全省储油库、油罐车和加油站要按照标准完成油气回收治理。
五强化机动车污染防治。加强机动车环保管理,到2015年在用汽车环保标志发放率达到90%以上。根据城市发展规划,制定当地机动车保有量控制规划。积极推广环保节能车辆,到2015年新增公交、出租、物流等营运车辆清洁能源使用率达到60%以上。全面提升油品质量,2017年底前供应符合国家第五阶段车用燃油。
 
Original title: 河南3年内煤炭消费比重降到70%
Links: Original CN (url).

Share on LinkedInTweet about this on TwitterShare on Google+Email this to someonePrint this page



  • Leave a Reply