All translations on this site are unofficial and provided for reference purpose only.
To view translations, select English under Step 1 (at the right of the screen). Not every item is (fully) translated. If you’re still seeing Chinese, you can use machine translation, under Step 2, to make sense of the rest.
Want to help translate? Switch to English under Step 1, and check ‘edit translation’ (more explanation in the FAQ). Even if you translate just a few lines, this is still very much appreciated! Remember to log in if you would like to be credited for your effort. If you’re unsure where to start translating, please see the list of Most wanted translations.
NEA and relevant departments hold meeting on coal mine gas emission prevention and control
2015年2月6日,国家能源局会同人力资源社会保障部、科技部、安全监管总局召开煤矿瓦斯防治表彰会议,对煤矿瓦斯防治先进集体和先进个人进行表彰,交流学习表彰对象先进事迹,总结分析煤矿瓦斯防治工作成效,研究部署下一步重点工作。国家能源局副局长史玉波出席会议并讲话。煤矿瓦斯防治部际协调领导小组成员单位、主要产煤省(区、市)煤矿瓦斯防治(集中整治)领导小组办公室有关负责同志和煤矿瓦斯防治先进集体、先进个人代表参加会议。
近年来,各产煤地区、有关部门和煤矿(煤层气)企业认真贯彻落实党中央、国务院决策部署,加强组织领导,创新体制机制,完善政策措施,加大科技攻关,全面推进煤矿瓦斯防治和煤层气开发利用工作,取得了显著成效,涌现出一批贡献突出、成绩显著的先进集体和先进个人。近日,人力资源社会保障部、发展改革委、科技部、安全监管总局决定,授予冀中能源邯郸矿业集团有限公司陶二煤矿等56个单位“全国煤矿瓦斯防治先进集体”荣誉称号;授予王国林等185名同志“全国煤矿瓦斯防治先进个人”荣誉称号。
会议指出,当前,煤矿瓦斯事故总量仍然较大,重大瓦斯事故没有得到有效遏制,非法违规生产矿井瓦斯事故多发,部分地区瓦斯事故多发,瓦斯防治形势依然严峻。会议号召全国煤矿瓦斯防治战线上的广大干部职工要以受表彰的先进集体和先进个人为榜样,深入贯彻落实党的十八大和十八届三中、四中全会精神,坚定信心,真抓实干,攻坚克难,全力做好当前和今后一个时期煤矿瓦斯防治工作,促进煤矿安全生产形势持续稳定好转。一是严格落实煤矿企业主体责任和地方政府监管责任,强化瓦斯防治目标管理和绩效考核。二是加快煤炭产业结构调整,严格新建煤矿准入,继续推进淘汰落后产能和企业兼并重组。三是落实完善扶持政策,进一步提高企业抽采利用煤层气(煤矿瓦斯)的积极性。四是加快建设沁水盆地和鄂尔多斯盆地东缘煤层气产业化基地,开展煤矿瓦斯规模化抽采矿区建设,提高抽采利用水平。五是加大科技创新力度,加快煤层气勘探开发和瓦斯防治关键技术装备研发,发布一批行业重要标准规范。六是加强基础管理,开展煤矿瓦斯隐患排查治理,全面落实煤矿瓦斯区域防突和先抽后采、抽采达标。
Original title: 国家能源局会同有关部门召开煤矿瓦斯防治表彰会议
Links: Original CN (url).